海法和西加利利的巴海圣地
摘要:海法和西加利利的巴海圣地之所以入选世界文化遗产是因为它们体现了巴海浓厚的朝圣传统,以及它们所蕴涵的关于宗教信仰的深刻内涵。海法和西加利利的巴海圣地由分布在阿克和海法的11个地方、与宗教创始人有关的26座建筑、纪念碑和遗址组成,其中包括位于阿克的巴哈欧拉圣陵和

海法和西加利利的巴海圣地之所以入选世界文化遗产是因为它们体现了巴海浓厚的朝圣传统,以及它们所蕴涵的关于宗教信仰的深刻内涵。海法和西加利利的巴海圣地由分布在阿克和海法的11个地方、与宗教创始人有关的26座建筑、纪念碑和遗址组成,其中包括位于阿克的巴哈欧拉圣陵和位于海法的巴孛陵墓。此外还有房屋、花园、公墓和用作教务行政、档案室和研究中心的大规模新古典主义风格的现代建筑群。
Bahá’i Holy Places in Haifa and the Western Galilee 必去理由:新古典主义建筑风格的最好代表
本站内容来源于网络,仅供学习交流分享,不承担任何由于内容的使用所引起的争议及损失。如有侵权,可联系管理员删除处理。本文链接:http://www.xxbyc.cn/quanguo/35_8458.html